Your inference therefrom!
| MY river runs to thee: | |
| Blue sea, wilt welcome me? | |
| |
| My river waits reply. | |
| Oh sea, look graciously! | |
| |
| I ’ll fetch thee brooks | 5 |
| From spotted nooks,— | |
| |
| Say, sea, | |
Take me!
| THE MOON is distant from the sea, | |
| And yet with amber hands | |
| She leads him, docile as a boy, | |
| Along appointed sands. | |
| |
| He never misses a degree; | 5 |
| Obedient to her eye, | |
| He comes just so far toward the town, | |
| Just so far goes away. | |
| |
| Oh, Signor, thine the amber hand, | |
| And mine the distant sea,— | 10 |
| Obedient to the least command | |
Thine eyes impose on me.
| SPLIT the lark and you ’ll find the music, | |
| Bulb after bulb, in silver rolled, | |
| Scantily dealt to the summer morning, | |
| Saved for your ear when lutes be old. | |
| |
| Loose the flood, you shall find it patent, | 5 |
| Gush after gush, reserved for you; | |
| Scarlet experiment! sceptic Thomas, | |
Now, do you doubt that your bird was true?
LV
| I ENVY seas whereon he rides, | |
| I envy spokes of wheels | |
| Of chariots that him convey, | |
| I envy speechless hills | |
| |
| That gaze upon his journey; | 5 |
| How easy all can see | |
| What is forbidden utterly | |
| As heaven, unto me! | |
| |
| I envy nests of sparrows | |
| That dot his distant eaves, | 10 |
| The wealthy fly upon his pane, | |
| The happy, happy leaves | |
| |
| That just abroad his window | |
| Have summer’s leave to be, | |
| The earrings of Pizarro | 15 |
| Could not obtain for me. | |
| |
| I envy light that wakes him, | |
| And bells that boldly ring | |
| To tell him it is noon abroad,— | |
| Myself his noon could bring, | 20 |
| |
| Yet interdict my blossom | |
| And abrogate my bee, | |
| Lest noon in everlasting night | |
Drop Gabriel and me.
|
|
|
|
|
|
|
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire