Your inference therefrom!
MY river runs to thee: | |
Blue sea, wilt welcome me? | |
|
My river waits reply. | |
Oh sea, look graciously! | |
|
I ’ll fetch thee brooks | 5 |
From spotted nooks,— | |
|
Say, sea, | |
Take me!
THE MOON is distant from the sea, | |
And yet with amber hands | |
She leads him, docile as a boy, | |
Along appointed sands. | |
|
He never misses a degree; | 5 |
Obedient to her eye, | |
He comes just so far toward the town, | |
Just so far goes away. | |
|
Oh, Signor, thine the amber hand, | |
And mine the distant sea,— | 10 |
Obedient to the least command | |
Thine eyes impose on me.
SPLIT the lark and you ’ll find the music, | |
Bulb after bulb, in silver rolled, | |
Scantily dealt to the summer morning, | |
Saved for your ear when lutes be old. | |
|
Loose the flood, you shall find it patent, | 5 |
Gush after gush, reserved for you; | |
Scarlet experiment! sceptic Thomas, | |
Now, do you doubt that your bird was true?
LV
I ENVY seas whereon he rides, | |
I envy spokes of wheels | |
Of chariots that him convey, | |
I envy speechless hills | |
|
That gaze upon his journey; | 5 |
How easy all can see | |
What is forbidden utterly | |
As heaven, unto me! | |
|
I envy nests of sparrows | |
That dot his distant eaves, | 10 |
The wealthy fly upon his pane, | |
The happy, happy leaves | |
|
That just abroad his window | |
Have summer’s leave to be, | |
The earrings of Pizarro | 15 |
Could not obtain for me. | |
|
I envy light that wakes him, | |
And bells that boldly ring | |
To tell him it is noon abroad,— | |
Myself his noon could bring, | 20 |
|
Yet interdict my blossom | |
And abrogate my bee, | |
Lest noon in everlasting night | |
Drop Gabriel and me.
|
|
|
|
|
|
|
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire